
禁忌的竞赛
The tragic story of the first and only football player to come out as gay whilst still playing.

The tragic story of the first and only football player to come out as gay whilst still playing.

Modern-day confectioners relive the world of historical sweets making centuries-old treats from or

为了保护自己的家人,一名警探掩盖了一桩谋杀案。但他的搭档却怀疑有人捣鬼,致使他身陷一场事关职责的危险游戏。


在两河流域的古国阿卡德,黑蝎子战士是最菁英的国王御前武士。阿沙是黑蝎子中的佼佼者,阿沙为了维护13岁的儿子玛沙亚斯(Michael Copon 饰),开罪了将军萨贡。掌握黑暗魔力的萨贡驱使毒蝎将阿

故事发生在一个幽静美丽景色宜人的私人社区之中,尼克(弗兰克·格里罗 Frank Grillo 饰)带着妻子萨拉(马利索·妮可 Marisol Nichols 饰)和两个孩子从繁华大都市洛杉矶移居至


两个同卵双胞胎丽芙,一个受欢迎的电视明星,刚刚结束其运行的热播节目,和麦迪,一个优秀的学生和学校篮球现象,其受欢迎程度在不断上升,直到丽芙凯旋而归,使他们的威斯康辛高中和复杂他们十几岁的生活更是他

四名体重超过 400 磅的壮汉争夺阿诺大力士经典赛的冠军头衔。本片一窥他们从准备到实际参赛的人生经历。

影片讲述了居住在索非亚郊区的普通一家三口的故事。托多尔是一个天体物理学家,同时也是一位单身父亲。他对土星环的观测研究深深着迷,因此疏忽了对两个孩子的关怀。大女儿米拉有着不同寻常的钢琴天赋,但她对自

Todrick Hall launches his most ambitious project yet: the full-scale original musical Straight Out

The Palm Desert band Eagles of Death Metal was performing at the Bataclan theater in Paris in Nove

Witness the incredible rise, fall, and resurrection of Steve Madden, the man who launched a billio

Two women spend a weekend together at the North Sea. Walks on the beach, fish buns at a snack stan

On the surface, Clara Barron seems to have it all: a job as an OB-GYN; a great house in LA; and a


Race for the White House is a thrilling six-part CNN Original Series narrated by Academy Award win

时尚设计师马洛诺·布朗尼克的纪录片[马洛诺:为蜥蜴制鞋的男孩](Manolo: The Boy Who Made Shoes For Lizards,暂译)北美发行权被Music Box Film

导演大卫·弗朗斯的这部纪录片聚焦了跨性别权益活动家玛莎·P·约翰逊为争取权益而奋斗的无比珍贵的历史记录。作为美国著名同性恋民权事件“石墙运动”的代表人物,这位勇敢的黑人变性人活动家,也是现代同性恋


位于中东沙漠的输油管道旁边出现了一个形状奇怪的机器人,实际上,这个看似像是一只蜘蛛的东西,是一台走地型无人机。在遥远的美国的那一段,有一个名叫戈登(乔·科尔 饰)的男人正在通过这台无


安妮塔(Adriana Matoshi 饰)和贝金(Alban Ukaj 饰)是一对相恋多年的恋人,早年间,安妮塔的双亲在科索沃战争之中失踪了,直到今日,安妮塔依然没有放弃过寻找他们的希望。随着婚

This is the epic, untold story of how same-sex marriage became law of the land. Documenting one of